Tappy 昨晚也把 Athena 嚇壞了/鬧得她很慘(terrorized)。
Tappy also terrorized Athena last night
Tappy 還在附近(around),他前幾晚和 Apollo 有過衝突(altercation)。
Tappy is around, he had an altercation with Apollo a few nights ago
Orion 目前沒有最新消息(update)😞
no update on Orion 😞
大家好,我剛好不在城裡(out of town)。有什麼新消息嗎?Orion 或 Tappy 呢?
Hello everyone I’ve been out of town. Any news? Orion or Tappy?
這讓我想起很久以前的 Hans 和 Grete 🥰
reminds me of Hans and Grete way back when 🥰
牠們最後終究會各走各的路(go their separate ways);穀倉貓頭鷹(barn owls)成鳥後除了伴侶(mate)外通常很獨居(solitary)。不過牠們現在的連結真的很值得看,我同意 🙂
eventually they will go their separate ways, barn owls are very solitary in adulthood apart from their mate. But their bond right now is amazing to watch, I agree 🙂
go their separate ways
各自分開、走向不同道路
solitary
獨居的、習慣單獨生活的
Oak 和 Acorn 幾乎什麼都很親近。我在想牠們會不會一直待在一起。
Oak and Acorn are so close in everything. I wonder if they will stay together.
剛剛有一隻烏鶇(Blackbird)落下來又飛走了。Groot 裡面有食物嗎?
Blackbird just landed and flew off. Is there any food in Groot?
連一隻小鳥(birdie)都沒有來看看 Groot。
Not a single birdie checking out groot.
@campbellhunt4783
14:14 BST
我記得以前的影片裡,我們看過手足彼此打鬧(dead each other)。
I know in past videos we’ve seen siblings dead each other
dead each other
應為口誤或打字誤差;語境可能是 dead-head / peck / feed,但原句照保留意思需依上下文理解
@VonnegutRosewater-yi4rk
14:12 BST
雖然證據還不算定論(conclusive),但他們證明了穀倉貓頭鷹有一種很特別的行為:牠們有時在決定誰先吃時,會優先讓最餓的幼雛先吃。
it wasn't conclusive but they demonstrated behavior in barn owls that was unique in that they would sometimes prioritize the hungriest of the chicks when determining who would eat
conclusive
能下定論的、結論明確的
prioritize
優先考慮、優先安排
@VonnegutRosewater-yi4rk
14:11 BST
其實有一項研究顯示,某些穀倉貓頭鷹幼雛(barn owl chicks)在決定誰先被餵食時,會表現出利他(altruism)的能力。
there's actually a study where they showed some barn owl chicks show the capacity for altruism when they prioritize who gets fed.
@campbellhunt4783
14:01 BST
13:58:50 有一段超可愛的追逐飛蟲(fly chasing)畫面。
13:58:50 has Some adorable fly chasing
對啊,Remy,牠們彼此真的很有愛、很親暱(affectionate)❤️
Yes Remy they’re so affectionate with each other ❤️
嗨 Eden 👋 我看起來像是 Gylfie。
Hi Eden 👋 looks like Gylfie to me:_Barnowl:
大家好!山毛櫸樹樁(Beech Stump)裡的是哪隻貓頭鷹!?是 Gylfie 嗎!?!?
hi everyone! who is the owl in Beech Stump!? is it gylfie!?!?
相較於其他猛禽(birds of prey),穀倉貓頭鷹(barn owls)對手足(siblings)真的可以很溫柔,這畫面很暖心(heartwarming)。
Barn owls can be so sweet with their siblings compared to some other birds of prey, it's really heartwarming
birds of prey
猛禽
heartwarming
暖心的、令人感動的
Oak 和 Acorn 的羽色(colour)差好多,一個像金髮(blond),一個像黑髮(brunette) :))
Quite a difference in colour between Oak and Acorn - a blond and a brunette :))
blond and a brunette
把兩者比喻成金髮與黑髮的人
直播(stream)回來了 🎉 謝謝 REF 團隊。
The stream is back 🎉 thank you team REF
@professionalgardener
12:20 BST
相信我,我看到它閃一下變成綠色(glitch to green)了。
trust me i saw it glitch to green
glitch to green
指畫面短暫故障、跳成綠色
不客氣,Dexter。別擔心,我今天早上也花了超久才發現它已經卡住了(frozen)😂
You're very welcome Dexter, and don't worry, it took me an embarrassingly long time to notice it was frozen this morning 😂
You're very welcome
回應感謝時常用的禮貌說法
an embarrassingly long time
誇張說法,表示「長到有點不好意思」
難怪那些幼鳥(owlets)看起來有點僵硬(stiff)😂
No wonder why the owlets looked rather stiff 😂
No wonder why
口語,表示「難怪」
stiff
此處指動作看起來不自然、僵僵的
在這段時間(In the meantime),如果你們想念牠們,Ash Wood 的直播(stream)還在運作中。
In the meantime, the Ash Wood stream is still running if you're missing the birds:_Barnowl::_Kes:https://www.youtube.com/live/m2M_GBwzrGc?is=WqVrmIug_BlTW0t-
In the meantime
表示「與此同時/在此期間」
團隊會盡快把直播(stream)恢復上線(get back up and running)。
The team are going to get the stream back up and running as soon as they can.
get back up and running
常用說法,表示恢復運作
今天一早攝影機(cams)卡住時,現場霧很濃(misty),所以餵食柱(FP, feeding post)才會看起來是白色背景(white background)🌫️
It was very misty early this morning when the cams froze, that's why FP appears to have a white background 🌫️
那是薄霧(mist),還是陽光(sunlight)直接照到餵食柱攝影機(feeding post cam)上?
Is that mist or is that sunlight directly at the camera on the feeding post cam?
@professionalgardener
10:16 BST
我覺得攝影機(cameras)卡住了/凍住了(frozen)。
The cameras frozen i think
@MichelleScott-g5w
08:35 BST
@kaw337 牠們看起來很滿足(content)。
@kaw337 they look content
@professionalgardener
07:53 BST
@professionalgardener 加入會員滿 1 個月:我想 Gylfie 應該在山毛櫸樹樁(beech stump)那裡吧?Gylfie 之後還會再狩獵(hunt)嗎?
@professionalgardener celebrates 1 month of membership: Gylfie is in beech stump i think, will gylfie hunt again?
celebrates 1 month of membership
YouTube 會員滿月提示
我希望背景裡那不是野火煙(wildfire smoke),而只是霧(fog)。
I hope that's not a wildfire smoke in the background and just fog.
Oak 從來不會離開榆樹樁外側(elm stump ext.)他最喜歡的位置。Oak 長得太像 Dryer 了,連一些行為(behavior)也有點像他。
Oak never will leave his favorite spot on the elm stump ext. Oak looks too much like Dryer and has a little bit of his behavior.
favorite spot
最喜歡的位置/固定愛待的地方
Uno 早期的斑點(speckles)沒有現在這麼多。我在想這是不是 Uno。我以前沒看過 Dryer 的姊妹。
Uno's speckles from her days lack a ton of speckles. I'm wondering if this is Uno. I never seen Dryer's sister before.
Uno 和 Fall 的羽色都很偏橘(orange)。我在想這是不是 Uno。她的臉很大,像是有個明顯的臉部愛心(facial heart)。
Uno and Fall are pretty orange in color. I wonder if this is Uno. Her face is pretty big like facial heart.
facial heart
指貓頭鷹臉部羽色形成的愛心花紋
她看起來像 Uno。
She looks like Uno
抱歉攝影機(cams)卡住了(frozen),我已經把這個問題報給 REF 團隊了,音訊問題也一併回報。希望他們很快能修好 🤞
Sorry about the frozen cams, I've reported it to team REF (as well as the audio issue). Hopefully they'll be able to fix it soon 🤞
frozen cams
指攝影機畫面卡住、不動
as well as
表示「以及/連同……一起」
04:11:23 右腳環(Right ring)的母性穀倉貓頭鷹(female barn owl)嗎?
04:11:23 Right ring female barn owl?
@ptnickb 我懂,我們大家也都很想念牠。Gylfie 目前還撐得住(managing fine)。她昨晚餵了 Acorn 和 Oat。
@ptnickb I know we all miss him too. Gylfie is managing fine for now. She fed Acorn and Oat last night.
managing fine
口語,表示「目前還能應付/狀況尚可」
我還是對 Dryer 的事非常難過,牠和 Gylfie 那麼親近。BO 真的會感受到轉變與失落(transition and loss)。
I’m still very sad about Dryer, so close to Gylfie. BO feel transition and loss
transition and loss
描述環境或關係變動帶來的失落感
牠們一定很餓了。可憐的 Gylfie。
They must be hungry. Poor Gylfie
22:02:19 Acorn 很調皮(cheeky)。
22:02:19 Acorn is cheeky
我覺得整個直播攝影機(live camera)都當掉/凍住了(froze)。
I think the whole live camera froze.
Robert 在 YouTube(YT)上有一支影片,請大家分享和 Dryer 有關的最喜歡時刻。
Robert has a video on YT asking people to share their favorite moments with Dryer.
早安,Fotherdale。這畫面簡直太神奇了(Absolute magic),Oak 和 Acorn 在榆樹入口(Elm Ent)上,讓人想到牠們的爸爸 Dryer。
Good morning Fotherdale. Absolute magic , Oak and Acorn on Elm Ent reminicent of dad, Dryer.
Absolute magic
誇讚畫面非常美妙、神奇的說法
reminicent
應為 reminiscent,意指「讓人想起……」
對,我們剛剛還在聊這個;Oak 甚至還會待在入口上方那一小段位置。
Yeah we are talking about that ealier, Oak even takes that little upper part of the entrance
takes that little upper part
口語描述占據/待在某個上方區域
隨便一看(a casual glance)就看到 g&d 在榆樹入口(elm entrance)那邊……有點詭異(spooky)😄
a casual glance shows g&d at elm entrance.. kind of spooky 😄
a casual glance
表示「隨便一看/粗略一看」
spooky
帶點陰森、詭異的感覺
嗯,霧霧的(foggy),跟我這邊過去幾天一樣。
Hmmmm foggy, just like here the last few days
早安(GM, good morning),牠們吃過了嗎?Oak 看起來像是在找食物。
GM, have they eaten? Oak seems to be searching for food.
Acorn 和 Oak 的手足情(sibling bond)真的好親密 🥰
Acorn and Oak have such a close sibling bond 🥰
真希望我們能知道 Ace 過得好不好、是不是已經找到伴侶(mate)了。
Wish we could know if Ace is doing well, has found a mate.
has found a mate
指找到配偶/伴侶
餵食柱(fp)上有小貓頭鷹(towlet / owlet)。
towlet on fp
towlet
疑似把 owlet(小貓頭鷹)誤打成 towlet
@campbellhunt4783
03:32 BST
02:38:55 在餵食柱(FP, feeding post)那邊,畫面就轉成彩色(color)了,哈哈。
02:38:55 at the FP it turns the color on lol
turns the color on
口語說法,指切回彩色畫面
@campbellhunt4783
03:29 BST
對耶,你一提我才想到,我好像有注意到,剛剛那隻貓頭鷹把臉整個貼近鏡頭時,畫面就變成彩色(color)了。
Oh yeah, now that you mention it, I think I noticed it go into color when that owl had its face right up on it earlier
now that you mention it
常用片語,表示「你這麼一提」
right up on it
口語,表示「幾乎貼到/非常靠近」
Fern 以前很會把顏色修好,不知道為什麼 😄
Fern used to be good at fixing the colour, for whatever reason 😄
for whatever reason
常用語,表示「不知為何/出於某種原因」
對,餵食柱(FP, feeding post)一段時間以來就有色彩/光線(colour / lighting)問題,不確定是什麼造成的。不過偶爾還是會有某隻貓頭鷹落上去,把它觸發成彩色模式(colour mode)。
yeah, the FP has had issues with colour / lighting for a while now, not sure what causes it. Occasionally some owl lands and manages to trip it into colour mode still
trip it into colour mode
口語說法,意指「把它觸發進入彩色模式」
它以前不是這樣嗎,還是我記錯了?
Didn't it used to be, or am I remembering wrong?
am I remembering wrong
常用口語,表示「是不是我記錯了」
@biodouglasforam
03:06 BST
如果餵食柱攝影機(feeding post cam)在夜裡能維持彩色(colored),就比較容易辨認牠們。
It would be easier to identify them if the feeding post cam remained colored during the night
feeding post cam
餵食柱攝影機的簡稱
colored
美式拼法;此處指畫面維持彩色模式